Большой русско-английский словарь - было
Связанные словари
Перевод с русского языка было на английский
было
1. гл.
3-е лицо ед. прош. вр. от быть
2. частица (почти, вот-вот) nearly, on the point of он было стал засыпать he had nearly fallen asleep, he was on the point of falling asleep, he was just going to fall asleep я чуть было не сказал I was on the point of saying, I nearly said чуть было не (very) nearly
3-е лицо ед. прош. вр. от быть
2. частица (почти, вот-вот) nearly, on the point of он было стал засыпать he had nearly fallen asleep, he was on the point of falling asleep, he was just going to fall asleep я чуть было не сказал I was on the point of saying, I nearly said чуть было не (very) nearly
was just going to, was just on the point of
прекратившийся ~ дождь вдруг снова полил the rain, which had been about to stop, suddenly came on even harder
он чуть ~ не ушёл he was just on the point of leaving
чуть ~ не very nearly
я чуть ~ не забыл I almost forgot
Рейтинг статьи:
Комментарии:
См. в других словарях
1.
1. 3 л. ед. прош. вр. см. быть2. частица разг. nearly; (вот-вот) on the point of (+ ger.)он было стал засыпать — he had nearly fallen asleep, he was on the point of falling asleep, he was just going to fall asleep он было вовсе не хотел приезжать — he was on the point of not coming at all; he very nearly didn't come at all чуть было не — (very) nearly; on the point of он чуть было не забыл — he very nearly forgot его чуть было не убило — he was nearly killed он чуть было не ушёл — he was just about to leave, he was on the point of going ...Краткий русско-английский словарь
2.
(без ударения), частица.Употребляется при прошедшем времени глагола для обозначения того, что действие началось или предполагалось, но не было закончено в силу каких-то причин.Обломов приподнялся было с кресла, но не попал сразу ногой в туфлю и сел опять. И. Гончаров, Обломов.Вспыхнувшую было на востоке зарю тотчас опять заволокло тучами. Арсеньев, Дерсу Узала.Прекратившийся было дождь вдруг снова полил. Симонов, Дни и ночи.|В сочетании с частицей „чуть“ и отрицанием (чуть было не…).Вдруг важное происшествие чуть было не переменило их взаимных отношений. Пушкин, Барышня-крестьянка. ...Академический словарь русского языка
Вопрос-ответ:
Похожие слова
Ссылка для сайта или блога:
Ссылка для форума (bb-код):
Самые популярные термины
1 | 15580 | |
2 | 3671 | |
3 | 3572 | |
4 | 3469 | |
5 | 2609 | |
6 | 2589 | |
7 | 2473 | |
8 | 2244 | |
9 | 2234 | |
10 | 2202 | |
11 | 2143 | |
12 | 2057 | |
13 | 2021 | |
14 | 2018 | |
15 | 1949 | |
16 | 1917 | |
17 | 1890 | |
18 | 1841 | |
19 | 1808 | |
20 | 1735 |